Dulce de Leche
Dulce de leche: egyfajta karamellizált tejkrém, amelyet hosszú főzési folyamat során készítenek cukorral és tejjel vagy tejszínnel.
Az egyik ikonikus édesség és alapanyag Latin-Amerikában, és szorosan kapcsolódik a régió kulináris és kulturális örökségéhez Azonban más nemzetek, így például a francia és lengyel konyháiban is megtalálható ez az ínyencség. Sőt az eredete sem egyéretelmű.
Egyesek szerint a dulce de leche-t 1804-ben fedezték fel, amikor Napóleon szakácsa túl sokáig melegítette a tej és a cukor keverékét. Más elmélet szerint a spanyolok fedezték fel a csemegét, és magukkal vitték a csemegét amerikai hódításaikra.
Az egyik legnépszerűbb elmélet azonban az, hogy egy argentin politikus szobalánya fedezte fel a 19. században. A legenda szerint tejet és cukrot főzött, amikor elhívták, és megfeledkezett a fazékról. Amikor visszatért, rájött, hogy a tejből sűrű, édes és barna szósz lett.
A valódi eredettől függetlenül a világ számos országának van saját változata a finomságból, amelyek mindegyike egy kicsit eltérő összetevőket, színt és állagot tartalmaz, és más nevet visel.
Dulce de Leche: Ez a spanyol elnevezés, amelynek jelentése "tej édessége". Ez a leggyakrabban használt név a spanyol nyelvterületeken, például Argentínában, Uruguayban és Mexikóban.
Arequipe vagy Manjar: Ez a név a perui és chilei változatokra utal, bár más dél-amerikai országokban is használják. A "manjar" szó általában édességet vagy csemegét jelent, és a "arequipe" kifejezés eredetileg az Arequipa nevű perui városból származik.
Cajeta: Ez a név Mexikóban és más közép-amerikai országokban használatos. A cajeta hagyományosan kecsketejből készül, és általában fűszerezik például vaníliával vagy fahéjjal.
Doce de Leite: Ez a portugál elnevezés, amelyet Brazíliában használnak. A "doce" szó egyszerűen csak "édes" jelentést hordoz, míg a "leite" a "tejet" jelenti.
Milk Jam vagy Caramel Spread: Ezek az angol nyelvű elnevezések, amelyek általánosak lehetnek az angol nyelvterületeken, különösen az Egyesült Államokban és az Egyesült Királyságban.
Confiture de lait: Ez az elnevezés Franciaországban használatos.
Kajmak: A lengyel változat, amelyből többek között a híres Mazurek nevű sütemény készül. Török eredetű kajmak lengyel változata, és a 18. században , II. Stanisław Augustus (1764–95) uralkodása alatt jelent meg Lengyelországban. A cukor akkoriban luxuscikk volt, és így akkor csak a lengyel nemesség körében lehetett népszerű.
A dulce de leche széleskörű felhasználási lehetőségeiről a következő blogbejegyzésben írunk.